Palimpsestes

Michel Eyquem de MONTAIGNE (1533-1592)
DU REPENTIR

 

Les autres 1forment l'homme ; je le récite 2 & en représente un particulier bien mal formé, & lequel, si j'avais à façonner de nouveau, je ferais vraiment bien autre qu'il n'est. Mes-huy 3 c'est fait. Or les traits de ma peinture ne fourvoient 4 point, quoiqu'ils se changent & diversifient. Le monde n'est qu'une branloire pérenne 5 . Toutes choses y branlent sans cesse : la terre, les rochers du Caucase, les pyramides d'Egypte, & du branle public & du leur. La constance même n'est autre chose qu'un branle plus languissant. Je ne puis assurer 6 mon objet. Il va trouble & chancelant, d'une ivresse naturelle. Je le prends en ce point, comme il est, en l'instant que je m'amuse à lui 7 . Je ne peins pas l'être. Je peins le passage : non un passage d'âge en autre, ou, comme dit le peuple, de sept en sept ans, mais de jour en jour, de minute en minute. Il faut accommoder 8 mon histoire à l'heure. Je pourrai tantôt 9 changer, non de fortune seulement, mais aussi d'intention. C'est un contrerolle 10 de divers & muables accidents & d'imaginations irrésolues &, quand il y échet 11, contraires 12 ; soit que je sois autre moi-même, soit que je saisisse les sujets par autres circonstances 13 & considérations 14 . Tant y a que 15 je me contredis bien à l'aventure, mais la vérité, comme disait Démade 16 , je ne la contredis point. Si mon âme pouvait prendre pied, je ne m'essaierais pas, je me résoudrais ; elle est toujours en apprentissage & en épreuve.

Je propose 17 une vie basse 18 & sans lustre, c'est tout un 19 . On attache aussi bien toute la philosophie morale à une vie populaire 20 & privée qu'à une vie de plus riche étoffe ; chaque homme porte la forme 21 entière de l'humaine condition.
Les auteurs se communiquent au peuple par quelque marque particulière & étrangère ; moi, le premier, par mon être universel, comme Michel de Montaigne, non comme grammairien, ou poète, ou jurisconsulte. Si le monde se plaint de quoi je parle trop de moi, je me plains de quoi il ne pense seulement pas à soi.

Mais est-ce raison que 22, si particulier en usage 23 , je prétende me rendre public en connaissance 24 ? Est-il aussi raison que je produise 25 au monde, où la façon & l'art ont tant de crédit & de commandement 26 , des effets de nature crus & simples, & d'une nature encore bien foiblette ? Est-ce pas faire une muraille sans pierre, ou chose semblable, que de bâtir des livres sans science & sans art ? Les fantaisies 27 de la musique sont conduites par art, les miennes par sort 28 . Au moins j'ai ceci selon la discipline 29 , que jamais homme ne traita sujet qu'il entendit ni connût mieux que je fais celui que j'ai entrepris, & qu'en celui-là je suis le plus savant homme qui vive ; secondement, que jamais aucun ne pénétra en sa matière plus avant, ni en éplucha plus particulièrement les membres 30 & suites ; & n'arriva plus exactement & pleinement à la fin qu'il s'était proposée à sa besogne. Pour la parfaire, je n'ai besoin d'y apporter que la fidélité ; celle-là y est, la plus sincère & pure qui se trouve. Je dis vrai, non pas tout mon saoul, mais autant que je l'ose dire ; & l'ose un peu plus en vieillissant, car il semble que la coutume concède à cet âge plus de liberté de bavasser 31 & d'indiscrétion à parler de soi. Il ne peut advenir ici ce que je vois advenir souvent, que l'artisan & sa besogne se contrarient : un homme de si honnête conversation 32 a-t-il fait un si sot écrit ? ou, des écrits si savants sont-ils partis d'un homme de si faible conversation, qui a un entretien commun & ses écrits rares 33 , c'est à dire que sa capacité est en lieu d'où il emprunte, & non en lui ? Un personnage savant n'est pas savant partout ; mais le suffisant 34 est partout suffisant, & à ignorer même.

Ici, nous allons conformément 35 & tout d'un train, mon livre & moi. Ailleurs, on peut recommander 36 & accuser l'ouvrage à part de l'ouvrier ; ici, non : qui touche l'un, touche l'autre. Celui qui en jugera sans le connaître, se fera plus de tort qu'à moi ; celui qui l'aura connu, m'a du tout 37 satisfait. Heureux outre 38 mon mérite, si j'ai seulement cette part à l'approbation publique, que je fasse sentir aux gens d'entendement que j'étais capable de faire mon profit de la science, si j'en eusse eu, & que je méritais que la mémoire me secourût mieux.

 

Notes :

1 il s'agit des moralistes,
2 décris
3 Désormais
4 ne trompent
5 qu'un éternel changement
6 fixer mon objet(me fixer moi-même)
7 je m'occupe de lui
8 accorder
9 tout à l'heure
10 liste
11 par accident
12 contradictoires
13 particularités
14 point de vue
15 toujours est-il que
16 Cf.. Plutarque, Vie de Démosthène, III
17 je présente
18 humble
19 c'est sans importance
20 populaire
21 témoigne de l'essence
22 est-il juste
23 dans ma vie
24 je me fasse connaître de tous
25 présente
26 d'autorité
27 créations
28 par hasard
29 les règles de l'art
30 parties
31 bavarder
32 de fréquentation si agréable
33 de rare valeur
34 l'homme capable
35 pareillement
36 louer
37 entièrement
38 au-delà de